Цветы дарить тебе не стану.
Они увянут вскоре и...
Упрёком горестным предстанут
В отрепьях прошлой красоты.
Я вижу искренность дыханья,
Жизнь без оглядки на потом,
Кипенье страсти, жар
лобзанья
В любом цветочке полевом.
Он будущим себя не мучит,
Не грезит, да и не тужит,
Изящным танцем не наскучит,
Когда под ветерком дрожит,
Усмешкой гения сверкает,
Таинственно пчелу влечёт,
Любовь и нежность излучает,
Когда корнями жизнь берёт.
Но грустно видеть мне и
странно,
Что умирающий цветок,
В стекле стоящий бездыханно,
Обрадовать кого-то смог.
Очаровал, прельстил
кого-то...
Но верю: разглядишь в нем ты
Упрёк улыбки идиота,
Вопль обречённой красоты.
Мы выдаём за утончённость
Сумбур разнузданных
страстей.
И, чтоб не видеть их
никчёмность,
Себя дурачим без затей.
Домой придя с большим
букетом,
Кричим: “Природы вот -
кусок!”
Не замечая в нём при этом
Людской греховности исток.
Цветы дарить тебе не стану,
В них есть разбитые мечты.
И надо ль нашему роману
Отрепья пошлой красоты?!
|